Hồng Trần Truyện
Hồng Trần Truyện hoạt động hoàn toàn miễn phí — chi phí máy chủ, bản quyền và biên tập được duy trì nhờ quảng cáo hiển thị trên trang. Nếu yêu thích truyện, xin đừng chặn quảng cáo (ad-blocker) để ủng hộ đội ngũ tiếp tục cập nhật chương mới mỗi ngày. Cảm ơn bạn đã đồng hành cùng chúng tôi! ❤️
Thiên Kim Lúng Túng

Chương 3

1917 từ

Máu trong người tôi đã cạn khô từ lúc nào, chỉ còn lại cảm giác lạnh buốt xuyên tận xương tủy. Tôi mở mắt ra lần nữa trong tiếng khóc nức nở đứt quãng. Không phải tiếng khóc của mình. Mẹ tôi đang gục mặt xuống mép giường, vai run lên từng hồi. Bố đứng đó, mắt đỏ ngầu, hai tay nắm chặt đến nỗi móng tay cắm sâu vào lòng bàn tay. Cảnh tượng ấy khiến trái tim tôi thắt lại. Nhưng thứ thu hút ánh nhìn đầu tiên của tôi lại là hai bóng người đang quỳ dưới đất, cùng với tiếng và giọng mắng chát chúa của ông nội.

"Đánh! Đánh chết cũng đáng! Lũ súc sinh không biết trời cao đất dày, dưới cháu gái ruột của lão!"

Lạc Thư Vy quỳ thẳng lưng, mặt cúi thấp, mái tóc dài rũ xuống che khuất nét mặt. Tôi chỉ thấy hàm cô ta cắn chặt, thân hình cứng đờ, hứng chịu từng đòn mà không hề kêu một tiếng. Ngược lại, Lạc Thư An bên cạnh đã khóc lóc thảm thiết, hai tay ôm lấy đầu, co rúm người lại như một con tôm. Lẽ ra, bố mẹ tôi sẽ vội vàng chạy đến đỡ họ dậy, xin ông nội tha thứ. Nhưng lần này không. Họ vẫn đứng đó, hoặc ngồi đó, với vẻ mặt lạnh như băng và đôi mắt thất thần. Sự im lặng của họ còn đáng sợ hơn cả những lời mắng nhiếc.

"Thư Di! Con tỉnh rồi sao? Con có thấy đau ở đâu không?"

Giọng mẹ tôi vỡ òa khi bà chạm vào bàn tay lạnh ngắt của tôi. Hơi ấm từ lòng bàn tay bà truyền sang khiến tôi chợt rùng mình. Ông nội ném mạnh chiếc roi xuống sàn với tiếng "cạch" giòn tan. Ông bước tới, tay túm chặt cổ áo Lạc Thư Vy, lôi cô ta về phía giường tôi một cách thô bạo. Mùi nước hoa nhè nhẹ trên người cô ta, thứ mùi tôi từng nghĩ là thanh tao, giờ phảng phất vị sợ hãi.

"Cháu đừng sợ. Ông đã tra ra hết rồi."

Giọng ông nội trầm xuống, nhưng mỗi từ đều nặng như chì. "Chính con quỷ nhỏ này, cùng với thằng kia, đã bày ra cái trò xe cộ tai nạn. Chúng còn dám mua chuộc bác sĩ, khai man rằng chúng mới là người thừa kế hợp pháp, để rồi… để rồi rút gần hết máu của cháu. Chúng muốn cháu chết, Thư Di ạ."

Một tiếng "bốp" vang lên khô khốc. Bố tôi, người đàn ông tôi chưa từng thấy mất bình tĩnh, đã vung tay tát Lạc Thư Vy một cái mạnh đến nỗi đầu cô ta quay hẳn sang một bên. "Mười bảy năm! Chị của mày đã phải sống lưu lạc khổ sở suốt mười bảy năm trời mới được trở về!"

Giọng bố run rẩy, pha lẫn sự tức giận và một nỗi đau xót sâu thẳm mà tôi chưa từng thấy.

Lạc Thư Vy khẽ liếm đi vị máu nơi khóe môi. Cô ta không tránh, cũng không oán trách. Ánh mắt cô ta lướt qua mặt tôi, rồi cúi xuống, giọng nói nghẹn ngào đầy nước mắt. "Là em sai… em nhất thời mờ mắt, bị quỷ ám… em chỉ sợ… sợ sau khi chị về, bố mẹ sẽ không cần em nữa… xin chị, tha thứ cho em lần này đi…"

Tôi vẫn im lặng. Sự im lặng ấy dường như khiến cô ta hoảng sợ hơn cả những lời buộc tội. Đột nhiên, cô ta liều mạng dập đầu xuống sàn nhà gỗ cứng. "Bốp! Bốp! Bốp!"

Âm thanh đều đặn, nặng nề và đáng sợ. Chẳng mấy chốc, một vết đỏ thẫm sưng vù hiện lên trên trán cô ta. Trong mắt bố mẹ tôi thoáng hiện sự xót xa, dù chỉ là một tia rất nhanh. Còn Lạc Thư An, có lẽ bị kích động bởi hành động của chị gái, bỗng đứng phắt dậy.

"Tại sao chị phải về? Tôi không muốn chị về đây chút nào!"

Cậu ta hét lên, tay chỉ thẳng vào mặt tôi. "Giá như không có chị thì tốt biết mấy! Mọi thứ vẫn sẽ rất tốt đẹp!"

"Con!"

Mẹ tôi trợn mắt, giọng đầy kinh ngạc và tức giận. "Con dám ăn nói với chị như thế à? Mau xin lỗi chị Di ngay!"

"Tôi không xin lỗi! Đó là sự thật! Nếu không có chị ấy, nhà mình vẫn là một gia đình hạnh phúc, đâu có những chuyện này!"

Lạc Thư An gào lên, mặt đỏ bừng vì phẫn nộ. Tiếng roi lại vút qua không khí, lần này đập mạnh vào lưng cậu ta khiến cậu kêu lên đau đớn. Ông nội quát: "Đồ ngốc! Chị mày còn từng cứu mạng mày dưới hồ nước năm ngoái đấy! Ăn cháo đá bát!"

"Ai cần chị ta cứu!"

Lạc Thư An càu nhàu, vừa xoa lưng vừa nói. "Lúc đó dù chị ta không có mặt, tôi cũng chẳng chết được đâu."

Ông nội cười lạnh một tiếng, âm thanh đầy vẻ châm biếm. "Chưa chắc. Kẻ đã xúi mày xuống nước ấy, liệu có thật lòng muốn vớt mày lên không? Mày có từng nghĩ nếu cả hai chị em cùng chết đuối hôm đó, thì toàn bộ gia sản nhà này rồi sẽ về tay ai?"

Lạc Thư Vy đang dập đầu bỗng khựng lại cứng ngắc. Toàn thân cô ta như đông cứng, nước da trắng xanh càng thêm tái nhợt. Lạc Thư An cũng ngừng than vãn. Ánh mắt cậu ta chuyển từ tôi sang Lạc Thư Vy, rồi lại nhìn tôi, trong đôi mắt non nớt dần dần hiện lên một sự hoang mang và nghi ngờ sâu sắc. Cậặt.

Bố mẹ tôi lúc này mới lên tiếng, trách ông nội sao lại gieo rắc những ý nghĩ âm mưu như vậy vào đầu con trẻ, khiến tình chị em thêm rạn nứt. Họ nói lẽ ra phải dạy chúng yêu thương, đùm bọc lẫn nhau. Ông nội nghe xong, mặt đỏ bừng vì tức giận, hất tay áo bỏ đi, để lại một không gian ngột ngạt đầy những cảm xúc phức tạp chưa được giải tỏa.

Sự việc lần này rốt cuộc quá nghiêm trọng, vượt xa khỏi phạm vi một trận cãi vã trong gia đình. Vài ngày sau, trên trang chủ của Tập đoàn Lạc Thị và trước sự chứng kiến của giới truyền thông, bố mẹ tôi đã chính thức công bố thứ tự thừa kế. Tôi, Lạc Thư Di, là người thừa kế số một. Sau tôi mới đến Lạc Thư An. Còn Lạc Thư Vy chỉ được giữ lại năm phần trăm cổ phần. Tôi biết bố mẹ ban đầu định dành cho cô ta hai mươi phần trăm, nhưng ông nội phản đối kịch liệt, nói rằng nếu vậy ông sẽ rút toàn bộ cổ phần của mình ra khỏi tập đoàn. Cuối cùng, mẹ tôi chỉ còn cách ôm lấy Lạc Thư Vy đang khóc nức nở để an ủi.

"Vy Vy, năm phần trăm cũng có cổ tức hàng năm rất khá, đủ để con sống một cuộc đời sung túc rồi. Con phải nhớ, Thư Di là chị của con. Cả con và Thư An sau này đều phải nghe lời chị ấy. Nếu không, lần sau bố mẹ cũng không thể bảo vệ các con được nữa, con hiểu chứ?"

Dưới ánh đèn, Lạc Thư Vy gật đầu, nước mắt lã chã rơi trên khuôn mặt xinh đẹp, nhưng trong đáy mắt ướt át ấy, tôi không nhìn thấy sự hối hận, mà chỉ thấy một nỗi sợ hãi mất mát đang dần dần biến thành thứ gì đó tối hơn.

* * *

Tin nhắn thông báo từ ngân hàng vang lên nhẹ nhàng trên điện thoại. Tài khoản của tôi lại được chuyển thêm một trăm nghìn. Như vậy là đã có hai trăm bảy mươi nghìn. Tôi nhẩm tính trong đầu. Chỉ còn hai trăm ba mươi nghìn nữa thôi là tôi có thể gom đủ số tiền phẫu thuật cho mẹ nuôi. Suy nghĩ ấy khiến trái tim tôi nhẹ nhõm một chút, dù xung quanh vẫn là một cuộc sống mà tôi chưa thể quen thuộc.

Lạc Thư Vy sau sự việc ấy trở nên cực kỳ ngoan ngoãn. Cô ta không còn lảng vảng bên bố mẹ nhiều như trước, cũng không tỏ ra thân thiết quá mức với Lạc Thư An nữa. Ngược lại, Lạc Thư An dường như có chút xa cách với người chị gái nuôi mà cậu từng quấn quýt. Thỉnh thoảng, cậu ta lại lảng vảng trước cửa phòng tôi, ngượng ngùng đưa cho tôi một hộp bánh ngọt, một cuốn sách mới, hay một món đồ chơi công nghệ nào đó. Ánh mắt cậu ta lấm lét, vừa muốn được chú ý lại vừa sợ bị từ chối.

Tôi nhận ra bản chất cậu ta không hẳn là xấu. Chỉ là được nuông chiều từ nhỏ, đầu óc đơn giản, dễ bị người khác dắt mũi và kích động. Trước những cử chỉ thiện ý vụng về ấy, tôi không tỏ ra nhiệt tình đón nhận, nhưng cũng không lạnh nhạt cự tuyệt. Tôi chỉ gật đầu nhẹ hoặc nói một tiếng "cảm ơn" ngắn ngủi. Có lẽ chính thái độ không rõ ràng ấy lại khiến cậu ta bối rối hơn.

Cuối cùng, một buổi chiều, khi tôi đang ngồi đọc sách ở ban công, Lạc Thư An bước vào, mặt mày ủ rũ. Cậu ta đứng đó một lúc lâu, vò đầu bứt tai, rồi bất ngờ nói, giọng nhỏ như muỗi vo ve: "Em... em xin lỗi chị."

Tôi ngẩng đầu lên. Cậu ta không nhìn tôi, mắt đỏ lên. "Lúc đó… chị Vy Vy chỉ nói là dạy cho chị một bài học nhỏ thôi, cho chị biết sợ… em không ngờ, không ngờ bác sĩ lại thực sự lấy đi nhiều máu của chị đến thế… em thật sự không biết…"

Thái độ của bố mẹ tôi đối với tôi cũng có sự thay đổi tinh tế nhưng rõ rệt. Họ vẫn quan tâm đến Lạc Thư Vy, nhưng không còn sự bênh vực vô điều kiện mù quáng như trước. Trong bữa ăn, mẹ tôi thường gắp thức ăn cho tôi trước, rồi mới đến Lạc Thư Vy. Bố tôi thì thỉnh thoảng hỏi han tôi về việc học, về những người bạn mới. Họ nói từ nay về sau sẽ cố gắng đối xử công bằng với tất cả các con. Không khí trong nhà dường như trở nên yên bình và ấm áp hơn, ít nhất là trên bề mặt.

Chỉ có tôi, qua từng ngày, cảm nhận được rõ ràng sự bất an đang lớn dần trong lòng Lạc Thư Vy. Nó không biểu hiện ra bằng lời nói hay hành động, mà ẩn sâu trong ánh mắt, trong nụ cười hơi gượng gạo, trong những khoảnh khắc cô ta nhìn tôi khi tôi không để ý. Đó là nỗi sợ bị thay thế, bị đẩy ra rìa, sợ mất đi tất cả những gì cô ta đã từng xem là đương nhiên thuộc về mình dưới mái nhà họ Lạc này. Nỗi sợ ấy lặng lẽ, như một mầm cây độc, âm thầm đâm rễ trong bóng tối.

— Hết chương 3
Nghe audio tại kênh
Hồng Trần Truyện Audio
Theo dõi trên TikTok
TikTok
Theo dõi trên X
X (Twitter)
Theo dõi trên Facebook
Facebook
Theo dõi trên Pinterest
Pinterest
Theo dõi trên Instagram
Instagram